Idag ska eleverna få resultat från NP. Det blir många tårar. De som klarar sig gråter av glädje. Det är som om SFI-provet öppnar en jättestor tung port. På andra sidan porten ligger framtiden och livet. Då kan de söka jobb. De kan komma in på olika kurser som t.ex. arbetsförmedlingen anordnar. De kan studera på SAS och därigenom söka studiemedel.
Ja, man kan förstå varför de som inte klarar NP fäller en tår eller två. Men att vara den som förmedlar detta, det är tungt, en lite för stor tyngd som vilar på ens axlar.
Igår eftermiddag fastnade jag och min klass i en grammatisk fälla. Att bry sig om. Ett reflexivt partikelverb. Men var placeras inte? "Jag bryr mig inte om dig" är korrekt. Men en klipsk tjej från Turkiet påpekade att hennes dotter säger "Han bryr inte sig....".
Men vänta nu. Det är olika om!? Eller hur. Det är beroende på huruvida om är en partikel eller en preposition.
Nu kommer nunnan. Det har hänt något i hennes familj. Det måste vara oerhört kämpigt att alltid ha sina nära och släkten så himla långt bort. Hon berättar för sin klasskompis från Kongo Brazzaville (se länk nedan) och de pratar franska med varandra. Man inser vilken tur det är att vi har både modersmål och gemensamma språk. Nunnans modersmål är ibo och kompisens första språk lingala.
Här kommer en superambitiös tjej från Thailand. Hon visar mig en mening som hon har skrivit och frågar om den är korrekt:
"Varför anpassa jag mig inte i Sverige?"
Utan att fråga något så skriver jag "Varför kan inte jag anpassa mig i Sverige?". Hon tittar förvirrat på pappret. Nu bytte visst alla ord plats. Hon tänker på det och jag tänker på varför jag valde kan som hjälpverb och inte vill eller får.
/Jenny
http://sv.wikipedia.org/wiki/Kongo_(Brazzaville
Jag satte in en länk till wikipedia. För du kanske har lika dålig koll som jag på Kongo.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar